На главную | В избранное | Обратная связь
Издательство "Лепта"
Предлагаю не мелочиться
Об издательстве Новости Анонсы Каталог книг Литературное кафе Авторы Евангелие дня ВЕЛИКИЙ ПОСТ Рече Господь Апостол дня
Канал новостей издательства Лепта Книга www.lepta-kniga.ru  Литературное кафе  Читальня
Фрагмент из книги "Легкая поступь железного века"
11.04.13

легкая поступь железного векаКнига Марины Кравцовой - это лёгкое, доброе, увлекательное чтение для тех, кто в душе остаётся "гардемаринами" в любом возрасте. В этом романе есть всё, что мы называем "романтикой": блистательный и парадоксальный век восемнадцатый, графы и помещики, гвардейцы и кисейные барышни, погони и приключения, тайны придворных и политика, разбойники и монахи, застенок и неожиданное спасение. И, разумеется, любовь. Многое придётся испытать главной героине Наталье Вельяминовой на ее пути: и Божий промысл, и Божье попущение, и Божью милость. А читателям предстоит испытать немало волнительных моментов, сопереживая главным героям.






Прочитать фрагмент Пролистать книгу Заказать книгу
ЧИТаЛЬНЯ(ОТРЫВОК)

легкая поступь железного века

Легкая поступь железного века

Глава первая

Как обычно — любовь и политика

Бал у графини Бестужевой — в самом разгаре. Ах, он великолепен! Что же, он являл собой одно из увеселений, вошедших при жизнерадостной Государыне Елизавете в моду, вернее сказать, в обязанность знати. Балы, машкерады, театры... Много сделала для смягчения нравов молодой императорской России дочь великого Петра, и увеселения при ней, приобретшие изысканность и утонченность, вовсе не походили на грубые батюшкины ассамблеи или же празднества при дворе Анны Иоанновны, лишенные изящества и вкуса. Но и легкость нравов… О, легкость нравов теперь — всеобщая.

Праздник продолжался долго и уже подошел к тому пределу, когда каждый развлекается, как сам того желает. Хозяйка, Анна Бестужева, сидела нынче за картами и радовалась удаче : ей везло с самого начала. Графиня любила выигрывать, и частенько стремление к выигрышу подогревало жажду риска, что пробуждалась в ней в делах и не столь пустяковых. Сейчас ее соперники за карточным столом шутя ругали капризную фортуну, решившую посмеяться сегодня над ними — над Натальей Федоровной Лопухиной, бравым полковником Вельяминовым и молодым человеком по имени Иоганн Фалькенберг. То, что юноша — из каких-то там «бергов», мог понять и посторонний, едва взглянув на удлиненное, типично немецкое лицо, холодное, но отличавшееся при этом своеобразной красотой.

Все они — люди свои, и потому, когда наскучило рассуждать о фортуне, в болтовне от карточных королей скоро перешли к реальным царст вую щим особам. Лучшая подруга Бестужевой Наталья Федоровна, дама знатная и весьма привлекательная, пусть и не первой молодости, вновь принялась вздыхать по старинному сердечному другу, сосланному Царицей Елизаветой в Соликамск. Чем и вызвала неудовольствие полков ника и молодого Фалькенберга, верных своих поклонников. Но Василий Иванович Вельяминов сорвал досаду не на предмете своего увлечения.

— По моему разумению, — объявил он, широким жестом кидая на стол валет, — Государыня Елизавета Петровна столь же мстительна и жестока, сколь и ее царственный отец, хотя бы придворные льстецы и превозносили до небес ее доброту!

Лопухину передернуло: разве можно забыть пощечину на балу от самой Елизаветы! А за что? Да всего-то — имела Наталья Федоровна в волосах точно такую же розу, что и Государыня. Было, правда, сие вопиющим нарушением этикета, но...

— Вы совершенно правы, Василий Иванович! — голосом трогательным, естественно дрожащим от волнения, отвечала Наталья Федоров на, не забывая при этом внимательно вглядываться в карты.

— Пики, графиня! — воскликнул Фалькенберг.

Бестужева ловко покрыла его даму.

— Это ж надо: Государя малолетнего Иоанна Антоновича... — продолжал Вельяминов, в сердцах кидая карту на стол, — государя мужеска пола, хотя и малого! С Престола свергнуть... Полное нарушение законов, отцом же ее и прописанных, дабы особа царствующая сама себе преемника на Престол назначала. Анна и назначила...

— Не согласен, — Фалькенберг заговорил медленно, растягивая слова, с сильным акцентом. — Ежели взглянуть на сие со здравым рассуждением... Как можно было ломать традиции наследования короны? Отсюда у вас, русских, и все беды. Перевороты.

— Ты, гер-р-р Иоганн, не встревай, — парировал Вельяминов. — Прав — не прав был Петр, не тебе судить. Вас, немцев, он, однако, в Россию переволок...

Иоганн с легкой усмешкой пожал плечами, как бы говоря: «Лично я вашему Царю Петру ничем не обязан...»

— Елизавета — незаконнорожденная! — вновь раздался подрагивающий от обиды голос Лопухиной. — Нечего такой на Престоле делать...

— Наталья, ты заговариваешься! — возмутилась Анна Бестужева. — Не все надо говорить, что на ум вспало!

И, открыв карту, графиня обвела всех торже- ствующим взглядом: она снова выиграла.

В розовой гостиной, скрывшись от подгулявшего общества, ходила взад-вперед, мягко ступая по роскошному ковру, юная племянница полковника Вельяминова — прекрасная собой девица, затмившая на нынешнем балу всех дам своей благородной красотой. Точеное лицо с тонкими чертами, яркие краски которого не нуждались в усилении белилами и кармином, было печально, в больших черных глазах плескалась затаенная грусть. Наконец, взглянув со вздохом на каминные часы, девушка медленно прошла в большую залу. Взгляд ее с досадой пробежался по мундирам и вдруг вспыхнул живой радостью. Едва сдерживая себя, красавица поспешила к офицеру-преображенцу. Тот также заметил ее и уже шел навстречу.

— Как вы замешкались! — девушка восхищенно смотрела на молодого человека, склонившегося над ее рукой. — Пойдемте!

Вновь очутившись в розовой комнате, но уже наедине с тем, кого она так ждала, Вельяминова воскликнула:

— Петруша! Наконец-то! Почему ты опоздал? И почему сразу не навестил, как вернулся? Давно ты уже в Петербурге? — забрасывала она его вопросами.

Поручик Петр Белозеров с болью глядел в вос торженные глаза, горящие сильнее, чем бриллианты на роброне. Все в ней жило: невесомые темные локоны и золотистые кружева, трепещущие ресницы и взволнованно приоткрытые губы. Каждая жилка, каждая лента на платье... Петр почувствовал, что лучше бы ему раствориться в воздухе, сгореть в этом камине, совсем перестать существовать. Он молчал.

— Что с тобой? Петр Григорьевич! Петруша... Взгляни на себя: краше, прости, в гроб кладут.

— Наталья Алексеевна, — Белозеров решился. — Уходите и... не любите меня больше. Не жених уж я вам более. Я… другой дал слово.

Наталья, опустившись на бархатный диванчик цвета малахита, смотрела на Петра так, словно только что узнала, что он болен чумой.

Петруша подошел к окну, глядел вдаль, за стек ло, ничего не видя… А потом решительно обернулся.

— Наташа... ни за что не хотел бы я, чтобы так вышло. Но так случилось...

— Вы полюбили другую... — ресницы-бабочки взволнованно дрогнули.

— Я был ранен, был при смерти. Меня спасла девушка, простая холопка... Нет, не простая. Теперь от меня зависит ее участь. Она в большой беде.

— И вы ее любите?!

— Я женюсь на ней.

Пощечина обожгла его. Поручик уже не слышал шуршания платья, не видел, как Наталья скрылась за дверью. Опомнившись, готов был на коленях ползти за ней и целовать ее следы, но... но при этом он не отказался бы ни от единого своего слова.

//
Предыдущая <<<    >>> Cледующая

 
Литкритика
Галерея
Читальня
Книги online
Письма в редакцию
Конференция "Интерактивное Православие: свидетельство, коммуникация, аудитория" (2009 г.)
ЧУДЕСА И СУДЬБЫ ИКОН БОЖИЕЙ МАТЕРИ В ХХ ВЕКЕ
Заказать бесплатный каталог "Остров книг. Православная книга - почтой"

Новинки

Семь дней радуги
// Ю. Ким

Огненный свиток




«Они среди нас. Они похожи на нас. Они везде. Они заполняют весь предоставленный им объем. Они появляются ниоткуда и исчезают в никуда. Они опустошают набитый продуктами до отказа холодильник буквально за несколько дней. Они охотятся за нашими гаджетами. Они могут раскрутить по винтику то, что мы считали неубиваемым. Они находят конфеты в самых тщательно сокрытых местах и засовывают фантики в самые немыслимые отверстия. Они способны вынести мозг любому существу, перешагнувшему порог нашего дома, в течение 15 минут. Кошки боятся их. Наши родственники просят составить полный список их имен, но я не могу без паспорта вспомнить годы рождения последних пятерых.

Далее <<<
Дорога к Небу. Поэзия и проза лауреатов и номинантов Патриаршей литературной премии 2019
//

Огненный свиток















В 2019 году состоялась 9-я Церемония вручения уникальной в своем роде Патриаршей литературной премии во имя свв. Кирилла и Мефодия, учрежденной Патриархом Московским и всея Руси Кириллом для сохранения и продолжения традиций великой русской литературы и поощрения писателей, внесших особый вклад в укрепление духовных и нравственных ценностей нашей культуры. В пятый том сборника "Дорога к Небу" вошли произведения писателей - лауреатов и номинантов Премии 2019 года. Написанные прекрасным языком, серьезные, лирические или наполненные теплым юмором, эти поэтические прозаические и публицистические произведения обязательно оставят след в душах читателей и откроют для них новые имена русской литературы.

Далее <<<
Наши электронные книги
//

Теперь наши книги в электронном формате!

Следите за обновлениями! Коллекция электронных книг пополняется!

Вы можете купить и скачать электронные книги издательства "Лепта Книга" на ЛитРес!

Далее <<<
Преподобный Венедикт Нурсийский. Свет Темных веков
// Ольга Голосова

Огненный свиток















В нашем издательстве вышла уникальная, книга - "Преподобный Венедикт Нурсийский. Свет Темных веков", посвященная описанию жизни и пути к святости подвижника Неразделенной Церкви, о котором мы, православные христиане, знаем совсем немного.

Далее <<<
Апостол в параллельном переводе
//

Огненный свиток










"Апостолом" называется богослужебная книга, содержащая Деяния святых Апостолов и апостольские послания со специальной разметкой на "зачала" - фрагменты для чтения за богослужением. Но и для домашнего чтения каждого мирянина книга Апостол не менее важна, ведь в нем содержится значительная часть православного вероучения, не зная которого, мы не имеем права называться христианам. В настоящем издании текст Деяний и посланий святых апостолов даны параллельно на церковно-славянском языке и в Синодальном переводе на русский язык, удобным для восприятия шрифтом. Для широкого круга читателей, как воцерковленных, так и начинающих интересоваться Православием.

Далее <<<






Яндекс.Метрика


Rambler's Top100

Рейтинг@Mail.ru



ЧИСТЫЙ ИНТЕРНЕТ - logoSlovo.RU



Яндекс цитирования

Система Orphus

 

© 2003-2013. Издательство "Лепта Книга"

Перепечатка и цитирование приветствуются при активной ссылке на "Лепта Книга".

info@lepta-kniga.ru lepta-press@mtu-net.ru
Телефон/факс: (495) 221-19-48